can beとcould beの違い!意味と使い方を例文で解説!

「can be」と「could be」は、どちらも「ありえる」という意味で可能性を表す使い方ですが、それぞれの言葉がもつニュアンスに微妙な違いがあります。

助動詞の「can」には、主に3つの用法があるので、まずは、復習も兼ねて「can」の用法を確認していきましょう。

Sponsored Links

◆旧蔵◆ 古美術 中国古玩 清代雍正年製款 粉彩礬紅 荷叶魚藻紋梅瓶 ―對 時代物 T08

助動詞「can」の3つの用法

①可能「~できる」

I can play guitar.
 
昇降リフト

【60%OFF】 STAUB - チェリー 10cm ラウンド ピコ・ココット 新品 ストウブ 鍋/フライパン

ダブルニー ダック ペインター パンツ L 緑 オリーブ ダイヤモンドステッチ 検索 ビンテージ ワーク 40s スタイル バイカー
 
窓を開けてもいい?

【60%OFF】 STAUB - チェリー 10cm ラウンド ピコ・ココット 新品 ストウブ 鍋/フライパン

Winter in New York can be特別展 金重陶陽 生誕一〇〇年記念 カラー写真 備前焼 細工物 茶陶 食器 造形作品 手印 印章 年譜 即決
 
ニューヨークの冬はとても寒くなることがある。

助動詞の「can」には、以上の内容のように、「可能」「許可」「可能性」の3つの用法があります。今回の記事で取り上げている「can be」と「could be」は、③の可能性「ありえる」を表す用法です。

Sponsored Links

「可能」「許可」「可能性」のように用法の違いはありますが、基本的に「can」は「ありえる」という可能性を表す助動詞です。捉え方を変えれば、①の用法の「I can play guitar.(私はギターを弾くことができる。)」でも、私がギターを弾くことはありえるという可能性を表しているとも言えるし、②の用法の「Can I open the window?(窓を開けてもいい?)」でも、私が窓を開けることは、あなたにとってありえることですか?という可能性を聞いているとも言えます。

そして、③の用法の「Winter in New York can be very cold.(ニューヨークの冬はとても寒くなることがある。)」では、ニューヨークは冬になると、とても寒くなることがありえるという可能性を「can be」で表しています。

それでは、「can be」と「could be」の意味と使い方の違いについて、簡単な例文で確認していきましょう。

「can be」と「could be」の意味・使い方の違い

「can/could be」・・・「ありえる,なりうる」可能性がある。
can beよりもcould beの方がやや可能性が低く遠慮がちな言い方。

60%OFF!★ケルマ2020★ケブラー材使用 RACING/SPEED ALU-ARAMIDE/DDH1000*125cm

I can be there at 5 tomorrow.
 
私は明日5時にそこに行けるよ。

「can be」を使ったこの例文では、私が明日5時にその場所にいることはありえるという可能性を表した言い方になります。

Sponsored Links

I could be there at 5 tomorrow.
 
【3564】デザインローベッド[Masterpiece][マスターピース]スタンダードポケットコイルマットレス付き[ナローステージ]Q[クイーン](6

「could be」を使ったこの例文では、「can be」を使った例文と比べて、やや可能性が低く弱い言い方になります。助動詞を過去形にすると、対象との距離感が生じます。そのため、私が明日5時にその場所にいることはありえるけども…という遠慮がちな弱い言い方になります。距離感のある言い方なので可能性もやや低くなるというわけです。

Winter in New York 【1059】リクライニング機能付・デザインローベッド[Plutone-B][プルトーネ]スタンダードポケットコイルマットレス付き Q[クイーン](5 very cold.
 
ニューヨークの冬はとても寒くなることがある。

Winter in New York could be格安 ゴーセン(GOSEN) テニス グリップテープ スーパータックグリップ(60本入) ブラック OG106BXBK
 
ニューヨークの冬はとても寒くなることがあるかも。

Winter in New York may be very cold.
 
ニューヨークの冬はとても寒いかもしれません。

可能性の高い順は「can be could be >> may be」になります。ただし、「could be」と「may be」の差は大きいです。「can be」と「could be」は言い方の違いはありますが、どちらも可能性を感じる表現になります。

たとえば、以前に冬のニューヨークに行ったことがあったり、事前にネットなどで確かな情報を得ていたりして、「寒くなることがあるよ。」「寒くなることがあるかも。」と実際にありえることを言っています。

【1837】LEDライト・コンセント付きフロアベッド[Rufen][ルーフェン]スタンダードボンネルコイルマットレス付き SD[セミダブル](4

便利なアプリ+オンライン英会話はこちらです⇒【直営店買付】VERSACE★グレカ ハイトップ スニーカー★pink

Sponsored Links

おすすめの記事

STAUB - ストウブ STAUB 22cm

get the hang ofの意味と使い方!英語で「コツを掴む」を例文で解説!

22SS【PRADA】◆デニム ベースボールキャップ◆プラダロゴ

特別価格2 in 1 Sound Bar for TV, 37-Inch Separable Soundbar 2.0 Channel Wired & Wir

◆旧蔵◆ 古美術 中国古玩 清代乾隆年製款 粉彩臙脂紅送子観音菩薩紋大盤 時代物 T08

Burberry 20AW Vintage Check MD NOTE ショルダー/斜め掛けSTAUB - nuts様 STAUB ラ・ココット de GOHAN 12cm 0.77L
NEIGHBORHOOD - ネイバーフッド×SOTO 限定 ガストーチ
OMIDRAHMATI.COM RSS